שִׂיחַת גֵּרוּשִׁין
הוּא מוֹזֵג קָפֶה לְעַצְמוֹ
אַחַר כָּךְ לִי
רוברטה בירי היא משוררת מסעירה. שירי ההייקו שלה לוקחים את הסוגה הצלולה והמתבוננת הזו
אל מחוזותיו הסוערים ביותר של הרגש: פרידות, יציאה מהארון, מות הורים, דמנציה, ניצול מיני, חיזור-
דומה שאין דרמה אנושית שאיננה מקופלת בין דפי הספר הקטן הזה וכל זאת בלי לוותר
על מבנה ורוחו של ההייקו הקלאסי.
שיחה עם חברי "ירח חסר": אלכס בן-ארי, שבחר ותרגם את השירים, דרור בורשטיין, עורך התרגום
וליאת קפלן, על חירות פואטית וחירות אנושית בתוך גבולות הצורה והנפש